- Posted
- Jan 20th 2005
- Mood
- Work-A-Holic
- Music
- Fart Philarmonic orchesta (FPO for friends XD)
Heloooo
I´m updatingg my website and I think about translate it to japanesse (about 30-40%of my website visitors are japanesse). But I have a problem, i don´t speak a word in japanesse :-p
Could any of you help me with the japanesse translation, please!!!!! I can paid with drawings

(ok, that´s more a torture than a payment

)
BucketRaccoon Says:
too bad i cant help you :( i don't know any Japanese either .___.
all i can say is good luck!
kfvik Says:
Sounds like a good time to try a japanese prostitute

Sorry, means that I have no idea
keke Says:
no idea about that my friend theres so many different words for japanese writing...
ever thought about a japanese translation book?
studiokawaii Says:
Bueno, nosotras podemos echarte una mano, siempre y cuando no sea algo demasiado complicado lo que quieres poner (El Quijote en verso no, plis
) Te tomamos la palabra del pago con dibujos. 
John Tannius Says:
Too bad my Japanese isn't very good or I'd help you out. I'm sure there's someone around this place that is from Japan. Or maybe one of the people who visit your site knows English or Spanish?
GYoung Says:
*gives you spanish to enlish to japanese dictionary*

good luck!!
AzHeavenblade Says:
I've taken two years of Japanese in college but not certain how much help I'd be in translating all of it to full Japanese from English which you've translated from Spanish. Also, I sorta left my textbooks from the course back in the US before I came to Scotland.
With effort and a few dictionaries I bet I could get a decent enough Japanese directions around the site, though titles would be another thing entirely. Same with dialogue. Also don't know more than 200 kanji, though my grasp of hiragana and katakana are great.
woofles Says:
"Domo Arigato, Mr. Roboto."
That's about all I know. :)
darkbianca Says:
http://www.excite.co.jp/world/english/web/?wb_url=http://www.pablocomics.com
