|
|
Take A -heart-Break
Take a dream
Disect it
Reveal it
There's more than just faux
There's more than just fantasy
There's more then just fake
Take a nightmare
Disect it
Reveal it
There's more than just pain
There's more than just pleasure
There's more than just parting
It's the sweet, sweet sorrow
That lets everything real
Become painful
It's the bitter, bitter happiness
That lets everything fake
Become joyous
Take a child
Destroy her
Disown her
There's more than just family
There's more than just genes
There's more than just relation
Take a parent
She's ignored
She's disobeyed
There's more than just family
There's more than just genes
There's more than just relation
It's the sweet, sweet smile
That makes your own flesh and blood
Become your only hate
It's the bitter, bitter tears
That makes your own rash decisions
Become her only hate
Take a heart
Encourage it
Nourish it
There's more than just love
There's more than just joy
There's more than just elation
Take a heart
Demolish it
Corrupt it
There's more than just hate
There's more than just pain
There's more than just loss
It's the sweet, sweet love
That makes everything you do
Have reason
It's the bitter, bitter end
That makes everything you do
Lose reason.
|
|
Comments
Nemo Outis Says:
Well, first off let me say how much I love the way you've switched the roles of dreams and nightmares, the falsitude of dreams and then the pleasure of nightmares. And both are entirely accurate statements,I have been more disturbed by a regular vanilla dream than a nightmare simply as a result of its odd nature. Similarly I have been excited and even left longing for a nightmare due to the different variety of feelings it made me feel, I think you've captured that idea for me very well.
For the part of the child and the parent, the order of it seems appropriate aswell (child comming first as the dream did, then followed by adulthood and the nightmare). Over all the way you've compossed this poems seems to give a very striking image of life and the mysteries of the heart and mind, while at the same time making it vague enough to allow for individual interpritation.
So yes, I am favoring this.
Emil Says:
I loved it!