Wild Pain

by Moonsinger

in Completed Works

< Circus

Wild Pain

Wild pain

I walk on this slippery road, taking my time, I don’t know why. Might it be for my balance or something else my mind refuse to think of? I don’t know why I came out tonight, an oppressed soul in the frigid night air. I am searching for an escape from my anguish. I walk like a walking dead, without reason or destination. A solitary man in the night. The wind blows in my face freezing my tears. It seems like no one can see me, it seems I am alone. Shadows pass me by, whispering my name, seems to fly around me through the chilly fog. How could such a pain exists? It seems the air is hard to breath but I don’t care, it’s better than the one I left behind. I am inhabited by thoughts of death. I wander through streets which feel narrower than before. Who could recognize a lonely soul in a just as lonely crowd?

I run my hand over my face, I try to warm myself. I feel icicles fall, quickly replaced by more. My steps guide me, moved by a mind that is not mine or maybe it is only an unconscious desire, another me who possessed my body. My path, I clearly see, pass through dark alleys trying to escape this life, this lie which should not happen. The quest for happiness is so quickly abandoned in this heartless world. Power and wealth are too often our goals. But for those who have found love, these things seem so insubstantial. The sensation of being loved is so great how could we refuse it? How could something so beautiful and so great be taken from us? How can something so pure give so much happiness from one hand and so much pain from the other?

My questions are left unanswered. I have searched so long for answers that my soul itself now rejects them. My thirst for knowledge has been extinguished. Neither philosophy nor religion could answer my questions and searching through the gods, the only thing they could offer me were consolations. I try to comfort myself alone. A sentence, quickly written, I don’t know by whom, gives me back a measure of courage. “Take what you can have, rejoice in what you can save and do not mourn your loss too long.” I would like to see the one who wrote this in my place.

I finally realize where my steps are taking me. I pass the forged-iron gate, the lock, long since broken, no longer stops me from crossing. I pass the stone monuments, memorials to people long gone. Who am I to trouble their eternal sleep with my steps? I imagine the sounds of my footsteps from within their prison. How much noise I must make! But as so often before I come to disturb them. They don’t bother to warn me of my trespassing. The night is the death’s domain, their domain. What could I do against their might, me who is on their land?

I walk up the small hill toward the furthest corner of the cemetery. Arriving in front of the stone cross of my beloved, kneeling in front of the tomb as if she was before me and I was asking her forgiveness for the time we spent apart, I set my flowers down. I hope she forgives me. The night holds mysteries. The shadows come to life around me and take shapes bringing me into their dance. I cannot refuse them. I dance the pain in my soul. The emptiness her death created. The hour grows longer; the shadow slows the rhythm of their dance. The ecstasy takes me when I feel the warmth on my hands, sharp contrast with the coldness of the knife in my chest.

Wait for me my love, I’m coming.

=======================================================


Douleur Sauvage

Je marche dans la rue glacée, prenant mon temps, je ne sais pourquoi. Serait-ce pour mon équilibre ou pour une autre raison que mon esprit se refuse à ébaucher. Je ne sais pourquoi je suis sorti ce soir, un esprit accablé dans l’air frigide du soir. Je cherche une issue à mon angoisse. Je marche comme un mort pourrait le faire, sans but ni raison. Un homme solitaire dans la nuit. Le vent souffle sur mon visage glaçant mes larmes. Il me semble que personne ne me voit, il me semble que je suis seul. Des ombres passent près de moi, des chuchotements appelant mon nom semblent voler vers moi à travers le brouillard. Comment une douleur si atroce peut-elle exister ? Il me semble que l’air est difficile à respirer, mais peu m’importe, il est mieux que l’air que je viens de quitter. Des pensées de mort m’habitent, j’erre parmi les rues qui me semblent plus étroites qu’avant. Qui pourrait reconnaître un esprit solitaire parmi une foule tout aussi solitaire ?

Je passe la main sur mon visage, j’essaie de me réchauffer. Je sens la glace tomber, rapidement remplacée par d’autre. Mes pas me guident, animé par un esprit qui n’est pas le mien ou peut-être est-ce seulement un désir inconscient, un autre moi ayant pris possession de mon corps. Mon chemin je le vois bien, passant à travers les ruelles sombres cherchant à fuir cette vie. Ce mensonge qui ne devrait pas arriver. La recherche du bonheur est si vite abandonnée dans ce monde sans cœur. Le pouvoir et la richesse sont trop souvent nos buts.

Pour qui a trouvé l’amour ces buts semblent complètement dénués de sens. La sensation d’être aimé était si grande comment pourrait-on s’y refuser ? Comment pourrait-on se faire enlever quelque chose de si grand, de si beau ? Comment quelque chose de si pur peut d’une main donner tant de bonheur et de l’autre tant de douleur ?

Mes questions restent sans réponse. Je les ai cherchées si longtemps que mon âme elle-même les rejettent maintenant. Ma soif de savoir est éteinte. Ni la philosophie, ni la religion ne pouvaient répondre à mes questions et j’ai beau chercher parmi les dieux, tout ce qu’ils ont à m’offrir sont des consolations. J’essaie de me consoler seul. Une phrase, griffonnée rapidement, par je ne sais qui, me redonne une mesure de courage. « Prends ce que tu peux, réjouis-toi avec ce que tu peux sauver et ne pleure pas tes pertes trop longtemps. » J’aurais bien aimé voir celui qui a écrit cette note s’il était à ma place.

Je prends finalement conscience d’où mes pas me mènent. Je passe la grille de fer forgé, le cadenas depuis longtemps hors d’usage ne m’empêche plus de passer depuis longtemps. Je passe les monuments de pierre, mémorial de gens longtemps passés. Qui suis-je pour troubler leur sommeil éternel de mes pas ? J’imagine le son de mes pas de l’intérieur de leur prison. Quel vacarme je dois faire ! Mais comme si souvent auparavant je viens les déranger et une fois de plus ils ne bougent pas de leur sommeil pour venir m’avertir de mon dérangement. La nuit est le domaine des morts, leurs domaines. Que pourrais-je contre leur force, moi qui suis chez eux.

Je remonte la petite colline qui mène vers le coin le plus reculé du cimetière. Arrivé devant la croix en pierre de ma bien-aimée, je dépose mes fleurs. Agenouillé devant la tombe, comme si elle était devant moi, et que je lui demandais pardon pour le temps que je n’ai pas été près d’elle. J’espère qu’elle me pardonne. La nuit porte des mystères. Les ombres s’animent autours de moi, des formes prennent vie et m’entraînent dans leur danse. Je ne peux me refuser à eux. Je danse la douleur de mon âme. Le vide que sa mort a créé. Les heures s’allongent, les ombres finissent par ralentir le rythme de leur danse. L’extase m’emporte quand je sens la chaleur sur mes mains, contraste incroyable avec la froideur du couteau dans mon ventre.

Attends-moi mon amour, j’arrive.

Description

Aug 2nd 2007
Tags:
dark and horror pain romance wild
Views:
267
Comments:
12
Score:
10
Favorites:
11
There are 2 versions to this text. The first one is a latter version I translated to English. The second, is the "original" version in French I wrote some years back. For those who know French, I strongly suggest that one since I am more proficient in that language.

If you have any comments, please do not hesitate to let me know. Any words or phrasing I could I have used instead is welcome.

P.S.: Just to let you know that, in the text I reference a sentence. I do know where it comes from. It is taken from the Wheel of time serie by Robert Jordan. Just thought I would clarify this first

Feature

Featured by SuppaiNoIruka
Oct 16th 2007
Suggested by [megara], I'll let her tell you why its great:

It deserves so much to be featured! This text is magnificent and the artist took the effort to translate it from its original language, to English for the members here :)
Really marvelous telling he does!

Comments

Megara Says:

wow ;_;
Chaques phrases etaient si delicieuses a lire, pas une seule longeur, parfait comme dans un livre de bernard werber
Serieusement,cest un texte magnique, magnifiquement ecrit surtout.
Cest fait comme un pro,je suis impressioner, cest vraiment toutes les bonnes etapes ile me semble, dun texte professionelement ecrit, surtout le paragraphe de la fin ou les phrase senchainent plus vite et que sa devient intense, wow, cest vraiment vrai....
Wow, je peut pas areter de dire sa Jladore,cest genial, super joli et profond, belle ,tres belle job

Morfills Says:

Ayoye cest vraiment fort ton affaire!!!
Jai meme pas limpression que cest un humain qui a ecrit ca! Cest veridique, profond...
Jai hate de voir dautre compo tes vraiment ecoeurant!

lol666 Says:

Wow! C'est tellement... j'ai meme pas de mots pour decrire ca... C ecoeurant!!Ca ma bcp toucher, jai hate de lire ton prochain texte!

Chrono404 Says:

Thats Very Depressing, However its very well written. I also like it how you have Both English and French.

Koyuki Says:

Ohh, wonderful! Wow, you joined my club! YAAAAAY!

Draco88 Says:

J'ai lit la piece en français... le son de le mots française c'est plus semblable au son de le mots italiennes et ca me permit de comprendre mieux la piece...
J'espere que j'ai ècrit sans erreurs (ou orreurs)

Victraelle Says:

Goodness! I wish I could read French because it was very good, to me, in English...I know it would be even better in French.
I like the themes you presented and the style. :)

Nanook Says:

I read it in French, initially.
It's refreshing to see talent presented from other languages.
I commend your efforts.

Pink Lady Says:

Je suis vraiment impressionnee par ce texte, Bravo mon amour. Tu ne m'as jamais fait lire aucun texte que tu avais ecris auparavent et ce texte est magnifique. Tu m'as meme fait pleurer. Bon tu diras que c'est aisee me faire pleurer alors sa ne veut rien dire mais pour moi c'est un excellent texte que tu as fait. Chaque phrase est profonde et chaque mot si magnifiquement choisi.
Je suis vraiment vraiment emue par ce texte. Je suis sans mot. C'est pourquoi sa ma pris tant de temps ecrire quelque chose sur ce texte, Comme quand on sort d'une piece de theatre qui nous touche on ne peut pas parler pendant des heures. Je n,ai pas pu parler pendant des heures. Je trouve sa magnifique. Je t'aime